ندای روشن حقوق بشر ایران« حرکتی جهت آگاهی وعدالت درایران»

Afghanistan
سرپرست و نویسنده, روشن

خمینی چگونه بدون مطالعه کتاب آیات شیطانی فتوای قتل سلمان رشدی را صادر کرد؟

                            آیات شیطانی 

محمدعلی ابطحی، چهره سیاسی اصلاح‌طلب با انتشار مطلبی در فضای مجازی،  گزارش بی‌بی‌سی‌ درباره نقش محمد خاتمی در صدور فتوای قتل سلمان رشدی را تکذیب کرد.

ابطحی که در آن زمان معاون بین‌الملل محمد خاتمی در وزارت ارشاد بود، نوشت: اولین بار در سال ۶۷ علی‌اکبر محتشمی‌پور، وزیر کشور وقت خبر چاپ کتاب را به ما در بخش بین‌الملل ارشاد رساند. محتشمی‌پور همان عصر به دفتر امام (خمینی دجال) رفت و خبر را به او رساند. پس از رسیدن خبر به دفتر امام (خمینی دجال) بلافاصله با ما تماس گرفتند. دستور دادند که تا فردا شب یک نسخه‌ ترجمه شده از کتاب را حاضر کنیم و فتوا انتشار یافت!

پیش از این بی‌بی‌سی طی گزارشی اعلام کرده بود، "پیش از فرمان فوریه ۱۹۸۹ ایران تا حد زیادی این کتاب جنجالی را نادیده گرفته بود، اما در آن هنگام، ساعاتی قبل از صدور فتوا، دیداری بین دو امام جماعت بریتانیایی و یک وزیر دولت جمهوری اسلامی در فرودگاه اصلی تهران برگزار شد.

هوای پايتخت ايران بد بود. در آن احوال، کلیم صدیقی و غیاث‌الدین صدیقی به فرودگاه مهرآباد وارد شدند. این دو در کنفرانسی در تهران به مناسبت ده‌سالگی انقلاب اسلامی ایران شرکت کرده بودند. آنها می‌خواستند به خانه‌شان در بریتانیا برگردند.

در داخل فرودگاه با یکی از وزیران دولت ایران - محمد خاتمی - برخورد کردند که خواستار صحبت خصوصی با کلیم شد.

غیاث‌الدین بعداً در مستند بی‌بی‌سی در سال ۲۰۰۹ با عنوان «قضیه آیات شیطانی» توضیح داد: «آنها به گوشه‌ای رفتند و گپ زدند». وقتی کلیم برگشت، صحبت‌هایشان را تعریف کرد. غیاث‌الدین گفت: او نظر من را در مورد سلمان رشدی می‌پرسید و من به او گفتم: می‌دانی، باید اتفاق بزرگی بیفتد.

کلیم به همسفر خود گفت که وزیر مزبور در راه دیدار با خمینی بوده است.

چند ساعت بعد خمینی آن فتوا را صادر کرد."

اگر چه اهمیتی ندارد که چه کسی خبر چاپ کتاب "آیات شیطانی" را به دستگاه جمهوری اسلامی منتقل کرده است، نکته قابل تامل اینجاست که طبق گفته صریح محمدعلی ابطحی، خمینی دجال بدون مطالعه این کتاب و پیش از تهیه یک نسخه ترجمه شده، اقدام به صدور فتوای قتل سلمان رشدی کرده است!

همچنین معلوم نیست خمینی چگونه انتظار داشته که ظرف ۲۴ ساعت، یک نسخه کتاب قطور ترجمه شده و برای وی ارسال شود؟